1、千万级畅销书译者李继宏简介
从《追风筝的人》开始,到《与神对话》系列,再到最近出版的《简·爱》,通过书籍,读者与译者之间已经有过无数次灵魂之间的对话。
这些作品上,都写着同一个名字:李继宏。
毕业于中山大学,现居上海
英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者
美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员
翻译作品有李继宏世界名著新译系列:《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《动物农场》《瓦尔登湖》《月亮与六便士》《傲慢与偏见》《喧哗与骚动》《简爱》《在路上》等。
“与神对话”系列:《与神对话·全三卷》《与神为友》《与神合一》
其他:《追风筝的人》《灿烂千阳》《穷查理宝典》等。
翻译的作品涵盖文学、哲学、宗教、经济学、社会学诸多领域,译著总销量超过千万册。
大学毕业后,李继宏任过记者。因为有着英语翻译优势,经常翻译一些国外文化新闻。
2003年10月,诺贝尔文学奖揭晓,南非作家库切获奖,李继宏很快在报纸上写了专题报道。
作为全球12个正式得到瑞典外交部邀请的记者之一,李继宏参加了2003年诺贝尔周的活动,并出席10位诺贝尔奖得主的新闻发布会,还采访到了诺贝尔文学奖得主库切。
2、《月亮与六便士》背后的故事
我们经常看到这样一句话:“满地都是六便士,他却抬头看见了月亮。”
在焦虑的当下,什么才是衡量成功的标准?《月亮与六便士》 给出了一种解答。
“难道做自己想做的事,生活在让你感到舒服的环境里,让你的内心得到安宁是糟践自己吗?难道成为年入上万英镑的外科医生、娶得如花美眷就算是成功吗?
我想这取决于你如何看待生活的意义,取决于你认为你应该对社会做出什么贡献,应该对自己有什么要求。“
精神优于物质、个体大于社会——书中诠释的这种反世俗、反传统的立场,让几代读者为之潸然泪下。
月亮和六便士,月亮象征着崇高的理想追求和美妙的精神境界,也象征着离开伦敦的斯特里克兰和远赴埃及的亚伯拉罕所甘之如饴的清贫。
六便士这种小面额的硬币代表着世俗的鸡虫得失与蝇头小利,也代表着卡迈克尔所引以为傲的豪奢。
3、李继宏翻译背后的故事
翻译《傲慢与偏见》,他跑到英国,因为很多18世纪的期刊,国内没有,只有英国有。
在接受媒体采访时,李继宏说,如果没什么特殊情况,自己的生活基本就是在工作中度过,每天六点多起床,来到书房,会在那里待上十几个小时,“偶尔出去买菜,或者旅游什么的。翻译《傲慢与偏见》,3年的时间大部分都花在了找资料上”。
翻译《月亮和六便士》时,他要把毛姆在伦敦居住过的5个地方都去走一遍。他去毛姆的故居走访,感受当时的情况。
他到纽约,特意去毛姆住过的酒店,“亲历其境,才能够更好地理解他这个人以及他的作品。”
李继宏于2015年夏天专程奔赴加州大学尔湾分校(UC Irvine)英文系访问,师从该系特聘教授、著名福克纳专家理查德·戈登(Richard Godden)。
李继宏在福克纳故乡的菲尔·斯通故居(现为牛津游客中心)门前
在将近三年的时间里,查阅了海量的资料,还到福克纳的家乡实地考察,与其他顶尖福克纳专家交流,最终才完成了《喧哗与骚动》的翻译。
4、李继宏世界名著新译系列简介
《小王子》
畅销400万册
法国“圣埃克苏佩里基金会”官方认证
正版图片库支持
在翻译《小王子》的过程中,李继宏不仅对译文逐字推敲,尽量使用孩子能阅读能理解的词汇,让这一版译文读起来更具童真。
同时他还阅读了大量文献资料,撰写10791字导读,带我们走进作者圣埃克苏佩里的传奇世界,透彻剖析《小王子》的古典美和哲学思考。
《老人与海》
梁文道在读书节目"一千零一夜"中赏析《老人与海》,说:"我必须很诚实地告诉大家,我真的觉得李继宏的译本是目前为止,的确比较忠实的一个译本。"
《了不起的盖茨比》
莱昂纳多主演同名电影,国际导演巴兹·鲁曼推荐的中文译本。
万字精彩导读,揭秘《了不起的盖茨比》背后的故事。详细注释,让我们真正读懂这部伟大著作。
《月亮与六便士》
畅销百万册
梁文道、李银河特别推荐
大溪地旅游局官方认准版本
补足200条注释,内容丰富、论据可靠。
《傲慢与偏见》
加入371条注释,引用241本专著/期刊,并撰写了16000字的导读。
在导读中,李继宏旁征博引,把最早的一批英国小说从体例、思想价值、文风、写作技巧等多重角度进行对比,阐述简·奥斯汀与《傲慢与偏见》作为英国最伟大小说之一的意义之所在。
《喧哗与骚动》
15000字导读,354处注释
阎连科、易中天、李银河推荐译本
正文14种颜色标注复杂叙事结构,带来奇妙阅读体验的珍藏读本
随书附赠阅读指南卡片
《简·爱》
腾讯视频、江苏卫视联合推荐,一本好书官方指定版本
13000字导读,160处注释,深度解读
随书附赠精美书签
1、本活动具体服务及内容由主办方【果麦文化传媒股份有限公司】提供,活动行仅提供票务技术支持,请仔细阅读活动内容后参与。
2、如在活动参与过程中遇到问题或纠纷,双方应友好协商沟通,也可联络活动行进行协助。