林少华、李继宏对谈东西方文学翻译的魅力:译者的现身
Hide
主题:林少华、李继宏对谈东西方文学翻译的魅力:译者的现身
时间:2020年8月16日 19:00-20:30
场地:钟书阁•静安店
上海市静安区南京西路1601号 芮欧百货4楼
嘉宾
林少华
著名文学翻译家,学者,作家,中国海洋大学教授,中国日本文学研究会副会长。
著有《落花之美》《为了灵魂的自由》《乡愁与良知》《高墙与鸡蛋》《雨夜灯》《异乡人》《小孤独》《林少华看村上:从〈挪威的森林〉到〈刺杀骑士团长〉》。
译有《挪威的森林》《海边的卡夫卡》《奇鸟行状录》《刺杀骑士团长》等村上春树系列作品,以及《心》《罗生门》《雪国》《金阁寺》《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡八十余部,广为流布,影响深远。
2018年以其杰出的翻译业绩和对中日文化交流的贡献荣获日本“外务大臣奖”。
李继宏
英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者。
美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员。
翻译作品
李继宏世界名著新译系列:《小王子》《老人与海》《动物农场》《了不起的盖茨比》《瓦尔登湖》《月亮与六便士》《傲慢与偏见》《喧哗与骚动》《简爱》《在路上》。
“与神对话”系列:《与神对话·全三卷》《与神为友》《与神合一》。
其他:《追风筝的人》《灿烂千阳》《穷查理宝典》等。
(5年前)
(5年前)
(5年前)
(5年前)
(5年前)
(5年前)