挪威与中国漫画的碰撞 | anusman新作与豆本展分享会
Hide
Page One书店邀请跨界文化机构Northing主理人Yilei(一蕾)&Ben,及独立漫画家anusman展开一场关于中挪漫画碰撞话题的艺术对谈。从Northing策划发起的挪威百人豆本系列,再到《門当弗對-elsewhere》的出版,无一不透露着探索视觉叙事新方式的野心,喜欢听故事的你不妨来听听漫画家是怎样讲故事的。
挪威百人豆本系列介绍
挪威百人豆本系列大合影
豆本(まめほん),日语,指尺寸非常小的印刷品,即迷你书。豆本的大小没有严格的定义,依靠先进的印刷技术,已经有了米粒一样大的豆本。从2015年起,香蕉鱼的豆本项目已经在中国许多城市巡展,并去过伦敦和波尔图。这次在Northing的帮助下,豆本北上了。2018年Northing策划的挪威豆本系列,征集了100位挪威画师和设计师的豆本作品。第一版500盒挪威豆本制作已完成,挪威豆本项目可能是迄今为止挪威艺术家参与人数最多的中国项目。许多都是全球知名的艺术家,如:Anna Fiske(你好!地球)和Kanstad Johnsen姐妹(木娃系列)。
《门当弗对》(Elsewhere)新书介绍
作者Fredrik是目前挪威漫画领域唯一获得博士学位的漫画艺术家,而王烁也是中国唯一的漫画博士。这次挪威出版社Kinakaal邀请两位漫画博士创作了这本名为《门当弗对》的漫画集,两位艺术家分别用各自的漫画语言对四个相同的主题进行了命题创作,从而通过对主题的不同理解不同挖掘和不同表达让读者从一个侧面(或剖面)了解地球两端两种文化的异同:看似互不相干的中国和挪威,通过漫画家的视觉故事不经意中交织共鸣。
作为中挪文化交流机构Northing策划的出版项目,Kinakaal(白菜)出版社希望通过与中挪艺术家的合作来制造新的对话机会,在文化的不同维度(视觉的、独立的、学术的、未知的,等等)打开交流的可能性。白菜在挪威语中是“中国甘蓝菜”的意思,是挪威人生活中最司空见惯的蔬菜之一,或许也是普通挪威人与中国这个词最直接的联系。这就是Northing将旗下出版社起名为Kinakaal的原因,希望两个遥远的文化可以发现彼此之间隐藏着的千丝万缕的微妙联系。漫画集《门当弗对》是Kinakaal的第一本正式出版物,也是Northing的文化交流项目“中挪书架奇遇记No.3”的一部分。
─ 嘉宾介绍 ─
Yilei(一蕾)&Ben
由建筑师Ben(俞闻候)和设计师Yilei(一蕾)在挪威卑尔根创办的跨界文化机构Northing,主要致力于与出版、设计、艺术等相关的中挪文化交流活动。虽然总部设于挪威卑尔根,两位创办人都来自于中国上海,以这样的文化背景和地域特点,Northing希望尽可能多的把挪威的艺术家和设计师以及他们的作品推广到中国,并同时把中国相应的青年文化推介到挪威。
2019年,Northing在挪威成立了自己的出版社:Kinakaal Forlag,挪威语意为白菜,以延续Northing对书与出版的憧憬和梦想。
王烁(anusman,门先生)
王烁(anusman),一九八四年出生于抚顺,现居北京。漫画家、漫画评论者、国内第一个研究独立漫画的人。清华大学美术学院版画专业毕业后赴法国留学五年,获法国安古兰欧洲图像学院漫画硕士,期间出版《anusman的无字漫画1&2》。回国后于中央美术学院教书至今,并获得博士学位,并著有漫画教材《漫画课:漫画新语》。
他是擅长讲故事的叙事癖,执着于发现漫画里的哲学与世界观。他是有料有趣的漫画讲师,是漫画圈低调又神奇的独立漫画探索者。此外他还是为土豆开个展的番薯爱好者,是个乐于画猫但却对猫过敏的艺术家。
ausman漫画作品《门先生》
─ 活动信息 ─
地点:Page One·三里屯店 二层活动区
(北京市朝阳区三里屯路19号三里屯太古里F1)
时间:2019年5月29日 19:30-21:00
报名费用:A:39元/位 B:59元/位(含Page One Cafe 指定饮品一杯(可选咖啡或果汁),或价值30元的古川信纸套装1个)
(5年前)
(5年前)
(5年前)
(5年前)
(5年前)
(5年前)