Success Factors on How to Start and Build up a Collaboration with a Corporate
收起
立即使用
Startup Grind Beijing presents
北京创业磨坊呈现
Success Factors on How to Start and Build up a Collaboration with a Corporate
如何开始并和企业建立合作的成功因素
Key learnings from Merck Accelerator
从默克加速器那里可获得的重点知识
Join us for an insightful evening with Mira Zhang & Hong Wa Poon from Merck Accelerator China on Thursday, August 1st. Both Mira and Hong have been involved in the development and conceptualization of their corporate innovation program and are successfully building strong relations between Startups and Merck.
欢迎加入我们和来自默克加速器中国的Mira Zhang和Hong Wa Poon共同度过一个干货满满的一晚! Mira和Hong都参与了默克公司创新计划的研发,并成功地在创业公司和默克之间建立了牢固的关系。
Everybody is talking about corporate innovation, startup-corporate success cases, but where are these success cases exactly? Corporate innovation models are found in most Fortune 500 companies, but only functioning in a few of them.
现在每个人都在谈论企业创新和创业公司联合企业的成功案例,但这些成功案例究竟在哪里?大多数财富500强企业都有企业创新项目,但只有少数企业能够成功运作这一类项目。
We will talk about?
在这场活动中我们会讨论?
> The right timing to begin your startup journey, and when you should consider joining a corporate program.
启动创业之旅的正确时机,以及何时可以考虑加入公司创新计划。
> Acceleration, POC, Prototyping – learn about the existing partnership models and what is feasible and what is not? We will explore the risks, misconceptions, and what you should look out for when approaching a corporate.
加速,POC,原型 - 了解现有的创业合作伙伴关系模式。什么是可行的,什么不可行?我们将探讨风险,误解以及在接触企业时应该注意的事项。
> Exchange with two experts in the area of healthcare, performance materials, life science and other related innovation fields.
与两位专家围绕医疗保健、高性能材料、生命科学和其他相关创新领域沟通交流。
This event is for:
此活动适用于:
> Startups and founders who are considering to join a corporate program.
考虑加入企业创新计划的初创公司和创始人
> Industry experts, stuck in their corporate job - who have the urge to start up, and don’t know when the right timing is and how to do it.
行业专家--自己的企业工作 ,同时有创业的冲动,但不知道什么时候是正确的时机,也不知道怎么做
> Corporate Innovation units who want to exchange with a seasoned team and learn best practices.
企业创新部门--希望与经验丰富的团队交流并学习最成功案例
> Investors, Accelerators and Incubators who want to find potential partnerships.
希望寻找潜在合作伙伴的投资者、加速器和孵化器
Agenda
活动安排
18:30 Registrationand Food & Beverages 签到、食物和饮料
19:00 Introduction Startup Grind 介绍创业磨坊
19:30Personal Introduction by Hong Wa Poon and Mira of Merck
个人介绍:Hong Wa Poon, and Mira, Merck
19:45 Fireside Chat: Success Factors on How to Start and Build up a Collaboration with a Corporate.
炉边对话: Success Factors on How to Start and Build up a Collaboration with a Corporate.
20:30Panel Discussion and Q&A
专题讨论和问答环节
21:00Networking 社交
21:30End of event 活动结束
Date: August 1st (Thursday)
日期: 08月01日(星期四)
Time: 18:30 - 21:30
Venue:People Squared Dawanglu, 1st Floor of 16 Huamao Business Building, 89 Jianguomen Street, Chaoyang District, Beijing
地址:建国路89号华茂商务楼16号楼一层,P2·华贸初庐
Language:The event is held in English
活动语言:活动语言为英语
Press the QR-Code to get directions to the venue
扫描下方二维码获取活动地址信息
Press the QR-Code to get your Ticket
扫描下方二维码报名参加活动
Early Bird Ticket 早鸟票 80 RMB
Door Price Ticket 现场门票 100 RMB
About the Speakers
关于主讲人
MIRA ZHANG
Manager Innovation Hub China of Merck
创新经理|集团战略与转型合作处
Mira joined Merck China and the healthcare industry since the year 2013. She worked for the executive offices for Biopharma China and Biopharma APAC, Mira has rich experience in managing executive engagement and corporate strategic projects. Mira also has intrapreneurial experience with Merck APAC during its digital initiative in 2016.
Today, Mira is managing the Accelerator program in China and internal ideations in the China Innovation Hub based in Shanghai. Mira received her bachelor degree from the University of Hull, UK. Along with a Master's degree from Tsinghua University and Executive MBA from INSEAD.
Mira 2013年加入默克中国,从事医药健康业务相关工作。她曾在生物制药中国及亚太区的执行总裁办公室任职。Mira在高层管理和企业战略项目方面拥有丰富的经验。2016年她曾参与默克亚太区数字化发展项目并从而拥有内部创业经验。现在,Mira负责管理默克中国加速器以及内部创新孵化等业务。她获得了英国赫尔大学的学士学位、清华大学的硕士学位和法国INSEAD的EMBA学位。
HONG WA POON
Innovation Manager at Merck
创新经理 - 中国创新中心|集团战略与转型合作处
Hong Wa Poon, Innovation Manager - China Innovation Hub | Group Strategy and Transformation
Hong Wa Poon has been responsible for scouting the best science and technology startups for Merck to partner up. Hong contributes to the setup of Merck's newly established China Innovation Hub in Shanghai through Accelerator and Digital Acceleration.
Before this, he was based in Merck’s Innovation Center in Germany and contributed to build up the external innovation activities to strengthen Merck's innovation power through scouting and connecting startups worldwide with internal colleagues to build up collaborative projects and to explore potential new business opportunities.
He is a Mechanical Engineer by training and holds a M.Sc. from RWTH Aachen and Tsinghua University as well as an MBA from the Collège des Ingénieurs.
Hong Wa Poon一直负责为默克公司寻找最佳科技创业公司。潘康华为默克公司在上海建立的中国创新中心做出了杰出贡献。在此之前,他曾在默克的德国创新中心工作,通过在全球范围内初创企业的联系,建立诸多合作项目并探索了潜在的商机合作机会,为加强默克的创新能力建立外部创新渠道做出了杰出贡献 。他是一名机械工程师,拥有亚琛工业大学硕士学位和清华大学工程学院MBA工商管理硕士学位 。
With programs in China and in our headquarters in Germany, 3-month China Merck Accelerator program runs two intakes per year, aiming to identify promising startups and support them in their business development journey. With focus on startups in the seed to series A financing round in the fields of healthcare, performance materials, life sciences, as well as other related business fields.
The first intake of China Accelerator program is now under the acceleration phase, meanwhile, the application for the second intake of China Accelerator program 1st Batch is open from June 5th, 2019 until July 5th, 2019.
默克加速器致力于发掘有潜力的初创公司,并为他们的业务发展提供支持。为期三个月的默克中国加速器一年将分为两期进行,重点关注医药健康、高性能材料、生命科学,及其它新兴技术领域内处于种子期至A轮融资的初创公司。春季首期加速器仍在项目加速中,秋季第一批将于2019年6月5日开始正式招募,截止日期到7月5日。
2019 CHINA MERCK ACCELERATOR APPLICATION PROCESS
2019秋季默克中国加速器申请流程
Merck, the world's leading technology company, announced the official opening of a new round of accelerator applications. Invite you to join!
The second batch of application time: July 6, 2019 - July 26, 2019
Target financing stage: seed round - Round A
Key areas of focus: medical health, life sciences, high-performance materials, biosensing and interaction, liquid biopsy technology and artificial intelligence health solutions
Selected companies will:
> Enter the Merck market and expand the business, establish cooperation with the project
> Get guidance from Merck's in-house experts and external industry leaders
> Contact Merck China's local network to establish contacts with different business parties
> Get up to 50,000 euros in funding and additional investment opportunities
> Increase visibility in investors and other business partner groups
> Enjoy customized coaching and innovation with in-house experts and external mentors
> Selected companies have the opportunity to join the Merck headquarters innovation center to explore the European market
> Share office space with Merck Shanghai and Guangzhou Innovation Center
We look forward to working with you in the Fall Merck China Accelerator Project!
全球领先的科技公司默克宣布正式开启新一轮加速器申请。邀请您的加入!
第二批申请时间:2019年7月6日 - 2019年7月26日
目标融资阶段:种子轮 - A轮
重点关注领域:医药健康、生命科学、高性能材料、生物传感与交互、液体活检技术及人工智能健康解决方案
入选企业将:
> 进入默克市场并拓展业务,建立合项目合作
> 获得默克内部专家和外部行业领袖的指导
> 接触默克中国本土网络,与不同业务方建立联系
> 获得高达5万欧元的资金支持以及额外的投资机会
> 提升在投资者和其他业务伙伴群体的知名度
> 享受定制化辅导,与内部专家和外部导师联合创新
> 选拔出的企业有机会加入默克总部创新中心探索欧洲市场
> 与默克上海和广州创新中心共享办公空间
我们热切期望与您在秋季默克中国加速器项目中合作!
Learn more at acceleratorchina.merckgroup.com, and register your startup today at http://merck-china.mikecrm.com/AFRlm14 or Scan the following QR Code to register!
点击 “acceleratorchina.merckgroup.com” 了解更多,点击“http://merck-china.mikecrm.com/AFRlm14 ”立即报名或扫一下二维码。
About the Host
关于主持人
FANGDI PAN 潘芳迪
Startup Grind Beijing, Schwarzman College Graduate
Fangdi Pan is based in Beijing, she has been with Startup Grind since 2016 on a number of projects. She worked in a strategy consulting firm advising fortune 500 companies and focuses primarily on renewable energy, healthcare & heavy industry projects. Prior to Beijing, she worked on energy policy in International Atomic Energy Agency in Vienna, Austria. She is passionate about building teams, solving problems, creating quality dialogues that nourish her community. Fangdi Pan graduated from Schwarzman College of Tsinghua University.
潘芳迪,毕业于清华大学苏世民书院。她已经在北京度过三个春秋。自2016年以来,她一直活跃于Startup Grind,并负责过多个项目。 她曾经在一家战略咨询公司服务为海外500强公司提供项目咨询服务,从事可再生能源,其他重工及医疗类项目。在咨询公司之前她曾在国际原子能机构工作从事能源政策相关工作。工作之余,她把很多时间和经理都注入在建立团队,解决问题,并为她所在的社区创造优质的论坛。
About Startup Grind
关于创业磨坊
Startup Grind is the largest independent startup community, actively educating, inspiring, and connecting 1,500,000 entrepreneurs in over 400 cities in 120 countries. We nurture startup ecosystems through events, media, and partnerships with organizations like Google for Entrepreneurs.
创业磨坊是一个教育、启发并连接企业家的全球性独立创业社区。通过举办活动、媒体传播以及与Google for Entrepreneurs等组织的合作,我们在全球120个国家、超过400个城市推动当地创业生态系统的进一步完善,为1500000位创业者提供帮助。
The cornerstone of our community are the monthly events featuring successful local founders, innovators, educators and investors who share lessons learned on the road to building great companies. Founded in Silicon Valley in 2010, Startup Grind has helped millions of entrepreneurs find mentorship, connect to partners and hires, pursue funding, and reach new users.
每个月我们都会邀请到北京具有影响力的企业创始人、创新者、教育者以及投资人来参加我们的活动,和大家分享他们的个人故事以及他们在创业道路上所得到的经验和教训。从2010在硅谷创立,Startup Grind已经成功帮助数以百万计的创业家与导师、合作伙伴、新雇员建立联系,找到投资资金和新用户。
We are very proud to receive global support from Google For Entrepreneurs. We are also very thankful to all our local media partners, venue sponsors, F&B partners to support us in organizing our events. If you are interested in learning more about sponsorship opportunities, please reach out to us!
对于来自Google for Entrepreneurs的全球性支持我们感到很自豪和骄傲,我们也很感谢我们所有在本土的媒体合作伙伴、场地支持伙伴、食品饮品支持伙伴对我们一直以来的支持和帮助。如果你对成为我们的支持伙伴有兴趣,请联系我们!
Our Team
我们的团队
Our events are powered by a team of volunteers, each with a day job, and with the passion to create a stronger entrepreneurship community in Beijing. Please don't hesitate to reach out to anyone if you have any questions!
我们的团队全部由志愿者组成,他们怀着建立一个更强大创业社区的热情确保我们每次活动的成功举办。如果有任何问题请随时联系我们团队中的任何一员。
Our Sponsors
我们的赞助商业
People Squared (P2) is China's earliest established co-working space. Founded in 2010, P2 is now also the largest co-working space network in China with more than 30 locations in 6 cities, hundreds of events every year, and most of all, serving thousands entrepreneurs and organizations including Xinchejian, Chinaccelerator, FotoPlace, Rela, Zhoumo, Jianshu, Huodongxing and Gevek, etc. Over 1 billion USD fund raising was done among the teams inside P2's network. As the pioneer of the co-working industry in China, P2 also brought the Global Coworking UnConference Conference (GCUC) to China in Dec 2015 and Sep 2016. This was really the first time that the coworking movement in China was recognized and introduced to the world.
People Squared (P2)于2010年成立,由郑健灵(Bob Zheng)发起创立,至今已在上海、北京、深圳、杭州、宁波、成都等地开设了近40个联合办公空间,总入驻团队数量超过800家,累计服务的创业者也多达4万名,承载诞生了诸如优酷土豆、太合音乐集团、足记、Billboard China、活动行、新氧、猩便利、简书、中国加速、新车间、阅面科技等团队。
(5年前)
(5年前)
(5年前)
(5年前)
(5年前)
(5年前)
本活动由主办方委托【活动行】票务代理,具体服务及内容由主办方【Startup Grind 北京】提供,请仔细阅读活动内容后报名。
本活动由「活动行」为您开具发票,如需发票,请登录活动行APP提交申请,活动行将在活动结束后7日内为您开具电子发票并发送至您的邮箱。
本活动不支持退款,由于活动门票非普通商品,其承载的文化服务具有时效性、稀缺性,不支持退换。
如您在活动参与过程中遇到问题或纠纷,双方应友好沟通、协商解决,您也可联络活动行客服进行协助。
针对虚假活动、内容侵权等行为,欢迎举报;一经核实,活动行有权进行账号管控或内容删除处理。
Startup Grind is the world’s largest community of startups, founders, innovators, and creators. Reaching over 3.5 million individuals worldwide. Startup Grind 是世界上最大的初创公司、创始人、创新者和创造者社区,已覆盖全球超过 350 万人。